Потребител: анонимен

злободневно

Как Гърция намалява въздействието на фалита на „Томас Кук“ и на Брекзит?

11.11.2019 17:46

В интервю за британското специализирано издание TravelMole по време на завършилото тези дни в Лондон международно туристическо изложение WTM гръцкият министър на туризма Хари Теохарис очерта плановете на дестинацията за 2020 г. и как се реагира на последните събития. [... ]

Белгородската крепост (Акерман) в Бесарабия влиза в списъка за световно културно наследство на ЮНЕСКО

15.10.2019 16:56

Само година след първоначалните постъпки на Украйна за помощ от ЮНЕСКО за запазване на уникалнен средновековен паметник в Бесарабия, Акерманската крепост край град Белгород Днестровски вече е включена в предварителния списък за Световното културно наследство, съобщават от украинската организация "Сила громад". [... ]

По повод на един фалит

08.10.2019 22:22 - Герчо Герчев

Интересно нещо е търговската политика в туризма. Тя не винаги е пазарно ориентирана. Например, как става така, че големите туроператори получават големи отстъпки от хотелиерите? Преференциални цени, ексклузивитет, късно плащане, специално отношение към рекламациите. И така нататък... [... ]

- a a a + |
 

Как проговорих на полски

22.02.2019 10:49

Продължаваме поредицата от публикации на Герчо Герчев, посветени на Полша и полския туризъм. Този път авторът е избрал по-необичаен ракурс към темата.

Когато през есента на 2005 г. мой състудент поляк ме покани заедно да обслужваме полски туристи в България, не знаех нито дума на полски.

Вярно, като ученик в немската езикова гимназия с голям интерес гледах по телевизията полския сериен филм „Залог по-голям от живота“ (Stawka wieksza niz zycie). Филмът имаше надписи на български и затова от екрана добре се чуваше какво говорят артистите. Действието се развиваше в немския тил по време на Втората световна война, артистите говореха на немски и на полски – което ми помагаше да се науча да разбирам говоримо немски. Но, покрай немския, запомних и едно изречение на полски „W Paryzu najlepsze kasztany sa na placu Pigalle” (В Париж най-хубавите кестени са на площад Пигал). Това беше парола, с която главният герой във филма капитан Ханс Клос се свързваше с другите шпиони/разузнавачи, борещи се срещу хитлеристите. И понеже във филма доста пъти повтаряха паролата, папагалски я запомних.

По повод на филма да кажа, че преди години в Катовице имаше музей за него, за главния му герой капитан Ханс Клос и за артиста Станислав Микулски, който майсторски се въплъти в неговия образ http://www.museo.pl/content/view/799/125/. По-късно, поради липса на финансиране, затвориха залата с експозицията и музеят остана само виртуален.

За да се подготвя да обслужвам поляци, започнах да уча този нов за мен език. Намерих си много добра учителка/полякиня, учебник, купих си големи речници. Обаче ученето не ми потръгна. Сигурно защото бях вече на години, мозъкът ми се беше омързеливил и не успяваше да запомни специфичните „шчипящи“ звуци на полския, думите, граматиката . . . Учителката се измъчи с мен и след един-два месеца отказа да ме учи повече. Какво да правя? Сезонът наближава, а аз още дума не знам на полски! Тогава си спомних, как папагалски бях научил онова за кестените на площад Пигал. И смених тактиката.

Как проговорих на полски

Купих си още няколко учебника (между тях и един на най-съвременно ниво, подобен на тези, по които учат английски, немски и други езици в езиковите гимназии). Към всеки учебник имаше касетка или диск със записани уроци и упражнения. По това време едни немски приятели ми бяха подарили MP3-ка (днешните младежи може би не знаят какво беше това). С нейна помощ направих първите реални крачки в ученето на полски. Уроците записвах на MP3-ката, ходех с нея навсякъде със слушалки в ушите и папагалски слушах записите с уроците и упражненията към тях. Разбира се, вечер в къщи отварях учебниците, четях, пишех, правех упражнения . . .

Главната ми полска партньорка помогна да науча най-важните професионални думи и термини, които употребява туроператорът в своята работа. Тя си правеше аудиозаписи, в които включваше тези думи и термини, изпращаше ми записите по мейла, аз ги прехвърлях на MP3-ката и ги слушах. Така, постепенно полският започна да ми се прояснява. Точно както малките деца учат майчиния си език (поляците му казват бащин език - jezyk ojczysty). Още като ученик в немската езикова гимназия ме бяха дресирали, как с инат трябва да се учи език, та използвах ината си и за полския.

Как проговорих на полски

Някъде след година и нещо в общи линии добре разбирах какво ми говорят или пишат поляците. Но нищо не можех да им кажа. Знаех вече доста думи, не малко граматика. Но когато исках да кажа нещо – в главата ми сякаш падаше мъгла и от устата нищо не излизаше. Пълен блокаж! Обаче есента на 2007 г., след една туристическа борса в Полша, стана малко чудо. Колега, с когото работех, ме покани да направим рекламна презентация за туризма в България пред потенциални клиенти.

Как проговорих на полски
Презентацията щеше да бъде в хотел Orle Gniazdo (Орлово гнездо) в планинския курорт Szczyrk / Шчырк (много красиво място!), южно от Катовице. Там наблизо е и градчето Висла, до което са изворите на едноименната велика полска река.

Как проговорих на полски

Отначало отказах да участвам в презентацията, нали не можех да кажа две думи на кръст на полски. Няма страшно, успокои ме колегата, той щял да говори а аз само ще стоя до него и ще кимам утвърдително с глава, в смисъл „Да, точно така е“. Хубаво, съгласих се.

Презентацията беше по време на вечеря. Хапнахме, пихме по една водка (до дъно). После колегата разказа за България, аз кимах с глава. Пихме по още една водка (пак до дъно). Поляците (те са много общителни хора) започнаха да ме питат разни неща, а аз се опитвах да им отговарям на някакъв българо-немско-руско-полски. После цялата компания излязохме пред хотела да си направим обща снимка, и на чист въздух пихме по една следваща водка (сервитьорът събра празните чаши). Върнахме се на масата, хапнахме, някой пак каза „Na zdrowie!“. И след четвъртата водка, като ми тръгна един полски... Така най-после проговорих на езика на моите туристи.

Практиката ме е научила, че е особено важно работещите в туризма да знаят езика на туристите които обслужват. Имах интересен случай, който по-късно колеги разказваха като анекдот. Настаних майска група (majówka) в хотел Амбасадор на Златните. На втория ден една от туристките отиде на рецепцията и каза „Chce zelazko“ / Искам ютия (на полски - желязко). Администраторката отговори: „Желязко утре“ - това би го разбрал почти всеки поляк. На другия ден туристката пак отиде на рецепцията, този път там беше мъж. „Chce zelazko“ отново каза тя. „Аз съм Желязко“ отговори мъжът. В първия момент туристката не разбра отговора. Намесихме се с полския ми колега, и обяснихме играта на думи, която неволно се беше получила. Туристката се изчерви смутено и погледна виновно мъжа си. Останалите туристи много се смяха.

Сегашните младежи не искат да учат полски. Понеже и така говорели „перфектно“ на английски, за какво да се мъчат с още един език. Нали и поляците учат английски? Да, а ма не, както казваше един легендарен журналист. Миналото лято, на една улица в Златните, слушах как млад поляк и млад българин си говорят на английски. Много смешно беше...

Преди години, когато се беше появил свинският грип, колежка хотелиерка ми разказа интересна ситуация в нейния хотел. От някаква полска фирма се обадили по телефона на рецепцията и попитали на английски дали в района има „pork grip“. Сигурно телефонната връзка е била лоша и затова администраторката разбрала нещо друго. Защото отговорила компетентно: „Jes, have polк grup“.

Казват, че знанието на чужд език е богатство. Да, вярно е. Обаче никой не ми беше казал какво става като научиш следващ език. Че последният научен някак подтиска в главата ти тези, които си учил преди него (ако не ги използваш постоянно). С този неприятен факт се сблъсках преди пет-шест години, когато на улицата пред хотел Шипка на Златните ме спря един турист и запита на немски как да стигне до хотел Адмирал. Започнах да му обяснявам, обаче от устата ми заизлизаха думи на полски! Какво да правя, извиних се за bug-a и продължих на немски. А есента, след края на сезона, след като погледах една-две седмици немска телевизия, прочетох едно криминале на немски, няколко пъти си писах във Viber с мои немски приятели, и ето - вече отговарям на немски, когато на улицата ме питат на този език. И понеже „парен каша духа“, от време на време си правя такива „преговори“ и на руски и на английски . . .

Неочаквано за мен установих, че в Полша много се учи български. Във всеки от 16-те воеводски (областни) града има университет с факултет по българска (или балканска) филология, или поне лицей (авторитетно, специализирано, средно училище) с разширено изучаване на български. Един мой приятел (българин от Казанлъшко, който повече от 20 години работи и живее със семейството си в Торун), доцент по български в местния университет, няколко години подред ми изпращаше подбрани свои студенти да работят тук през лятото като резиденти. Поляците различават три вида екскурзоводи: pilot – придружава автобус с туристи по време на цяло, дълго пътуване (например от Полша до Златни пясъци), przewodnik – майстор екскурзовод, провежда екскурзии до важни туристически обекти (например двореца в Балчик) или селища (например Несебър) и rezydent – обслужва престоя на туристите от една фирма в даден хотел. Студентите от Торун знаеха много добре български, през пролетния семестър аз дистанционно (по мейла) им правех ПУЦ по екскурзоводство и туризъм и през лятото те много успешно работеха като резиденти – обслужваха моите полски туристи в хотелите.

Поляците по-добре от нас се справят с чуждите езици. Преди година голямо впечатление на цяла България направи Председателят на Европейския съвет, полякът Доналд Туск, с неговото вълнуващо приветствие на чист български език при откриването на нашето Европредседателство в Народния театър в София. Тази година той направи подобно приветствие и на румънски в Букурещ!

Сигурно защото сериозно учат български, за няколко години поляците успяха наводнят нашия пазар с разнообразни полски стоки – мебели, картофи, ябълки, електроуреди, лук, яйца, месо, мляко, масло, водка, шоколадови бонбони . . .  Дори за наш национален срам, в градинарска България ядем полски домати! Докато в Полша виждам само два масови, български продукта – вино и туризъм.

 

Герчо Герчев

 

КОМЕНТАРИ

Напиши коментар


captcha image  (Антиспам код, въведете 3-те черни символа)

Код:  

злободневно - АРХИВ

Как Гърция намалява въздействието на фалита на „Томас Кук“ и на Брекзит? [11.11.2019] Белгородската крепост (Акерман) в Бесарабия влиза в списъка за световно културно наследство на ЮНЕСКО [15.10.2019] По повод на един фалит [08.10.2019] Спадът на туризма хвърля сянка върху испанските летни курорти [02.10.2019] Как да се привлекат туристи в района на Измаил? [20.09.2019] Ще направят ли България и Румъния туристически маршрут по дирите на император Траян? [01.09.2019] С „боклук в раницата“ еколози ще почистват района около две родопски хижи [25.08.2019] 3 Германска телевизия за българския туризъм: "В България всичко е позволено!" [19.08.2019] Поклонниците в Мека все повече се възползват от умни технологии [10.08.2019] Холандия спира туристическата реклама, за да ограничи прекомерния туризъм [06.08.2019] След туристите ще си тръгнат ли от България и туристическите фирми? [22.07.2019] Първи гей парад премина през Скопие на Петровден [30.06.2019] 1 След като Путин забрани полетите до Грузия: дали руските туристи ще се преместят на българското Черноморие? [26.06.2019] 1 Има ли екологичен проблем на плажовете в Крим? [20.06.2019] Сценаристът на сериала „Чернобил“ призова туристите да „уважават” мястото на ядрената катастрофа [12.06.2019] Как Еверест се превърна в туристическа дестинация? [03.06.2019] Полският ученик на братята Кирил и Методий [14.05.2019] Полякиня-българска снаха промотира Родопите в Полша като "Планината на Орфей и Спартак" [21.03.2019] Как да преодолеем спада на туристи от важните за българския туристически продукт пазари? [07.03.2019] Quo vadis, руски туристи? [20.02.2019]

Страница 1: [първа] 1 2 3 4 5 [»] [последна (17)]
ПАРТНЬОРИ

НОВИНА С ПРОДЪЛЖЕНИЕ

„Томас Кук Германия“ върви към закриване

08.11.2019 12:33

Германското поделение на фалиралата британска туристическа група може да закрие на 1 декември около [... ]

Брандът Thomas Cook бе продаден за смешна сума

03.11.2019 23:01

Това мнение изразиха бивши служители и представители на синдикатите във фалиралата британска туристическа [... ]

ИЗБРАНО ОТ НОВИНИ

Хърватия отбеляза рекорден туристически сезон

09.11.2019 -

Рекордните 20 милиона души са посетили през тази година страната на Адриатическо море. [... ]

Мексикански щат въвежда туристически данък

08.11.2019 -

Пристигащите от чужбина в щата Долна Калифорния ще трябва да платят туристическа такса в размер на[... ]

Иновациите и развитието на селските райони са основни теми на срещата на върха на министрите на туризма в WTM

07.11.2019 -

Според ООН 68% от населението на света ще живее в градове до 2050 г. На много места това означава, че селските[... ]

ПОСЛЕДНО КОМЕНТИРАНИ

С „боклук в раницата“ еколози ще почистват района около две родопски хижи

25.08.2019 -

За пръв път от движението "Боклука - в раницата" към НПО "За земята" ще почистват районите на родопските[... ] 3

В Слънчев бряг бе открит инвестиционен форум за туризма

02.06.2019 -

Чрез деловия туризъм България може да привлече инвеститорски интерес към Югоизточна Европа, каза министърът[... ] 3

Първи гей парад премина през Скопие на Петровден

30.06.2019 -

След като си промени името на Северна Македония, дали няма да смени и „резбата“, коментират заядливци[... ] 1